글씨 영어 로 - geulssi yeong-eo lo

온라인가나다 상세보기

letter, character

작성자 심규호 등록일 2017. 2. 26. 조회수 2,213

안녕하세요?

영어에선 a,b,c... 를 letter라고 라고 하고요.

중국어는 한 글자 한 글자를 character라고 하는 것으로 알고 있습니다.

우리 한국어는.. ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㅏ, ㅓ, ㅜ ... 따위를 영어로 뭐라 해야 하는지.

그리고 김, 방, 단 등의 한 글자를 영어로 뭐라 해야 하는지 궁금합니다.

학계에서 한국어 관련 영문 논문을 쓰실 때 공식적으로 하시는 방법이 있을 것 같아서 여쭙습니다.

자음, 모음을 각각 가리킬 때는 letter라 하고, 김/방/단 등의 한 글자는 character라고 하나요?

[답변]'letter'와 'character'에 대하여

답변자 온라인 가나다 답변일 2017. 2. 27.

안녕하십니까?

질의하신 내용은, 어문 규정이나 표준국어대사전의 내용을 토대로 답변해 드리기 어려운 부분입니다. 또한 문법적 견해에 따라 다르게 볼 수 있는 부분이기도 합니다. 따라서 관련 논문을 두루 살펴보시기를 권합니다.
"문자의 의미에 관한 연구"라는 논문에서는 'letter'와 'character'를 우리말로 '문자'로 번역할 수 있지만 그 특성은 다를 수 있다고 보고 있었습니다.
더 자세한 내용은 아래의 논문을 참고하시기 바랍니다.

----
<참고> "문자(文字)의 의미에 관한 연구 - letter와 character를 중심으로(윤주옥)"에서 발췌함.
한자가 갖는 이런 언어적, 문자적 특성을 고려해 볼 때, 그리고 위의 사전들이 보여주는 용례를 살펴볼 때, character와 letter는 우리말로 둘 다 ‘문자’로 번역될 수 있지만, 각각의 단어들이 가리키는 ‘문자’의 특성이 다를 수 있음을 가늠해 볼 수 있다. 즉, ‘문자’로서 letter가 로마자나 한글과 같이 소리에 기반을 둔 알파벳에 기초한 표음문자를 가리킨다면, letter보다 상위 개념으로서, 글자를 포함한 문자뿐만 아니라 상징, 기호의 의미를 포함하는 character는 자연에 존재하는 대상을 시각적으로 상형한 것에서 출발했다고 여겨지는, 그래서 그 문자 속에 ”의미“가 포함된 것으로 여겨지는 한자와 같은 표의문자를 가리키는 것으로 쓰인 것이 아닌가라고 추론해 볼 수 있다.

👀 특수문자 예시를 확인해 보세요

8. 두껍고 기울여진 세리프

𝑰 𝒏𝒆𝒗𝒆𝒓 𝒅𝒓𝒆𝒂𝒎𝒆𝒅 𝒂𝒃𝒐𝒖𝒕 𝒔𝒖𝒄𝒄𝒆𝒔𝒔, 𝑰 𝒘𝒐𝒓𝒌𝒆𝒅 𝒇𝒐𝒓 𝒊𝒕.

10. 기울여진 손글씨

𝓓𝓸 𝓷𝓸𝓽 𝓽𝓻𝔂 𝓽𝓸 𝓫𝓮 𝓸𝓻𝓲𝓰𝓲𝓷𝓪𝓵, 𝓳𝓾𝓼𝓽 𝓽𝓻𝔂 𝓽𝓸 𝓫𝓮 𝓰𝓸𝓸𝓭.

11. 프락투어

ℜ𝔬𝔪𝔢 𝔦𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔟𝔲𝔦𝔩𝔱 𝔦𝔫 𝔞 𝔡𝔞𝔶

19. 채워진 원

🅛🅞🅥🅔 🅦🅗🅐🅣 🅨🅞🅤 🅗🅐🅥🅔.

32. 사물

☂♄€ ☋♫€⌘ꍏ♔♗♫€◗ ↳♗Ϝ€ ♗ⓢ ♫⊙☂ ω⊙☈☂♄ ↳♗✓♗♫❡.

총 85가지의 특수문자 폰트가 준비되어 있어요!

사용 팁

⚑ 변환된 텍스트를 복사하여 데코 폰트 페이지에 붙여 넣어 보세요. 더 멋진 글꼴을 만들 수 있습니다. ٩(๑˃̵ᴗ˂̵)و

규칙

  • 소문자와 대문자로 텍스트를 구성하세요.
  • 숫자도 변환할 수 있지만 완전히 지원되지 않아요.
  • 지원되지 않는 변환은 기본 글씨체 모양으로 표현됩니다.
  • 이 서비스에서는 영어 이외의 언어는 지원되지 않으며 비슷한 한국어, 일본어 모양은 다른 서비스에서 지원하고 있습니다.

사용 방법

  • 텍스트를 쓰거나 붙여 넣습니다.
  • 'GENERATE' 버튼을 클릭하세요.
  • 변환된 결과를 확인하세요.
  • 결과를 복사하여 인스타그램이나 원하는 곳에 붙여 넣습니다. 정말 쉽죠?!

인스타 폰트

'인스타 폰트'는 인스타그램에서 주로 사용되는 특수 서체에요. 일반적으로 웹사이트에서 새로운 유형의 텍스트를 사용하려면 폰트라는 서체 파일이 필요하죠. 하지만 웹사이트에서는 우리 마음대로 글꼴을 자유롭게 변경할 수 없어요. 이것은 웹사이트의 보안적인 권한 문제에 비롯되는 거에요. 따라서 사용자는 Instagram에서 제공하는 기본 문자 모양을 따르고 Instagram 지침을 따라야 해요.

snskeyboard.com은 소셜 네트워크 서비스에서 사용할 수 있는 간단한 텍스트를 변경하도록 제공하는 웹 사이트에요. 이 서비스는 텍스트와 유니코드를 다루는 데 기초를 두고 있어요. 변환하고자하는 텍스트를 입력 한 후 '변환' 버튼을 클릭하면 결과를 복사하여 붙여 넣을 수 있어요.

Facebook, Instagram, Tumblr, Youtube 등과 같은 소셜 네트워크 서비스를 사용할 때 이 서비스를 활용하면 유용할 거에요. 예를 들어 동일한 문자를 비슷한 기호, 필기체 및 모양의 특수문자로 으로 대체시켜 표시시켜 줘요.

예를 들어, 알파벳 A의 문자 모양을 꾸미려면 알파벳 A와 비슷한 특수 문자 𝐴, 𝓐, Ⓐ 등을 찾아서 바꾸는 식이에요. 문자를 하나씩 찾고 바꾸는 방법이 가장 기초적일테지만 역시 이것은 너무도 원시적이에요. snskeyboard.com에서는 1,111,998개의 문자 중 알파벳과 비슷한 모양의 특수문자를 모은 데이터를 가지고 있으며 여러분이 원하는 문구를 입력하기만 하면 제가 자동으로 변환시켜 줄게요.

자세한 사용법

우리가 권고한 입력 양식을 텍스트로 준비하세요. 입력 한 내용은 무엇이라도 중요하지 않지만 인스타 폰트는 다음의 문자만 지원합니다.

영어 알파벳 (a~z, A~z) 숫자 (0~9), 공백 및 키보드에서 지원하는 일반적인 특수 문자 (!,@,#,$,%..)

'변환'버튼을 누르면 2021년 1월 1일 기준, 총 85개의 변환 된 결과가 나타납니다. 변환 된 목록에서 좋아하는 스타일을 찾으면 변환된 문자를 클릭하거나 손가락으로 탭하세요. 결과가 클립 보드에 자동적으로 복사될 거에요.

문제 해결하기

변환이 올바르지 않아요.

인스타 폰트는 영어 중심의 변환 서비스만 제공해요. 그리고 이건 차별적인 의도가 아니에요. 우리가 사용하는 다양한 유형의 언어가 있으며, 각각 고유한 형식을 가지고 있어요. 인스타 폰트는 유니코드 기반의 기능이에요. 사용자가 텍스트를 입력하면 인스타 폰트가 가장 유사한 특수 문자로 바꾸어 주는 식이죠. 일반적으로 유니코드에는 영어 형식으로 구성된 항목이 대부분이므로 영어의 경우가 사용자에게 표시 할 수 있는 많은 여지가 있죠. 곡선이 많은 아랍어와 직선이 많은 한국어는 각 언어의 형태적 특성이 다르기 때문에 표시 할 수 있는 한계가 있어요.

변환된 결과를 복사 할 수 없어요.

인스타 폰트 페이지에서 제공하는 '복사' 기능은 JavaScript라는 기술로 작동해요. 어떤 이유로든 JavaScript가 허용되지 않으면 복사되지 않을 수 있어요. 이 문제를 해결하려면 브라우저를 최신으로 이용 중인지 한번 확인해 보시고 JavaScript 환경 설정을 변경하거나 양식의 텍스트를 수동으로 복사해 보세요. 그리고 snskeyboard의 모든 기능들은 Internet Explorer 브라우저는 공식적으로 지원하지 않아요.

변환 된 결과가 사각형, 다이아몬드 또는 물음표로 표시돼요.

인스타 폰트는 유니코드 결과를 표시해요. 브라우저에 유니코드가 표시되는 방식이에요. 브라우저가 구형이거나 스마트폰이 최신의 유니코드를 지원하지 않으면 텍스트가 올바르게 표시되지 않을 수 있어요.

활용 예제

변환 된 결과는 다양한 웹 사이트 또는 응용 프로그램에서 사용할 수 있어요. 게임에서 닉네임을 생성하는 데에도 사용할 수 있겠어요. 인스타 폰트에서 변환하고 복사 한 결과를 원하는 위치에 붙여넣어 보세요. 다른 사용자에게 훌륭한 결과로 표시될 거에요. 그러나 때로는 특수 문자를 사용할 수 없는 플랫폼이 있으니 이 점을 꼭 확인하시고 사용하길 바라요.

문자로 세상을 다채롭게 채우고 싶어요 :D

ⓒsns.keyboard

어느 한국인 대학 졸업생이 해외 취직 지원서를 내면서 ‘Print your name’ 항목을 보고 난감했다고 한다. 그 좁은 공간에 어떻게 print를 할까 고민이 된 것이다. 이런 경우 원어민은 대문자로 적는 사람이 있는가 하면 손으로 또박 글씨로 쓴 사람도 있고 대소문자 가리지 않고 정자로 쓴 사람도 있다. 모두 틀린 것은 아니다. 왜냐하면 흘려 쓰는 손글씨나 필기체를 피하라는 의미이기 때문이다.

지금처럼 디지털 시대에는 스마트폰의 자판을 두들기지만 과거에는 cursive(필기체)를 무척이나 강조했다. 초등학교 저학년 때 수 십 번씩 글씨 쓰기를 숙제로 내주는 것은 지금도 계속되고 있는데, 그 이유는 나중에 사회에 나가서 손 글씨로 써야 할 일이 많기 때문이다. 지금도 ‘What Does Your Handwriting Say About You?’(당신의 필기체는 어떤가요)와 같은 필기체 감정 업종도 있고 ‘How to improve your handwriting’, ‘How to improve your cursive penmanship’ 같은 홍보도 나온다.

손글씨를 잘 써서 master penman으로 불리는 Jake Weidmann같은 사람의 필기체는 매우 아름답고 깔끔하다. 16세기의 Shakespeare는 당시에 유행하던 소위 secretary hand라고 불릴 만큼 필체가 훌륭했다고 한다. 요즘에는 ‘I have such bad handwriting’이나 ‘I need to improve my handwriting’이라며 필체 개선 노력을 하는 사람이 거의 없다. 그렇지만 어쩌다 남의 필체를 보고 감탄할 때는 ‘You have good penmanship.’(당신의 글씨체가 예쁘다), ‘He has good penmanship’, ‘He has a bad handwriting’ 같은 칭찬을 하지 않을 수 없다. 또 글씨가 너무 작으면 답답하고 내성적이라는 비판이 나오기 때문에 흔히 ‘Don’t write too small, and don’t write gargantuan either.’라고 한다. 동양의 붓글씨나 calligraphy(서예)는 서양인이 보기에는 신비스러운 예술의 경지라고 말한다.

한편 입사원서나 출입국 신고서 등의 공식 문서에서는 Print라는 말이 자주 쓰이는데 ‘인쇄하다’는 의미가 아니라 ‘활자체로 쓰라’는 뜻이다. Write in CAPS(대문자로 쓰든), 일반 대소문자로 쓰든 알아보기 쉽게 또박또박 쓰는 것이 핵심이다. 굳이 다른 영어로 풀이를 한다면 ‘Write your name in distinct and clear legible letters’이다. cursive writing(손글씨나 필기체)은 사람에 따라 천차만별이고 알아보기 어렵기 때문에 나온 궁여지책이다. 좀더 정확히는 ‘Print your name’은 글자 그대로 컴퓨터를 동원하여 재주껏 그 공간에 프린터로 기입하거나, 손으로 대문자로 분명하게 쓰라는 의미도 된다. print가 대문자인 이유는 소문자보다는 대문자로 쓰면 그나마 잘못 알아볼 가능성이 적기 때문이다.

아울러 ‘Sign your name’이라는 항목에는 그 공간에 검정이나 파란 색으로 사인을 하면 된다. 혼란을 줄이기 위해서 일부 기관에서는 아주 친절하게 ‘Print your legal name and date of birth. Please don’t type this information’이라고 안내한다. 즉 손으로 고딕체처럼 block letters(정자체)로 쓰되 타이핑이나 컴퓨터를 동원하여 기입할 필요는 없다는 뜻이고 cursive(필기체)를 피하라는 것이다. 따라서 ‘Write in cursive’(필기체로 기입하세요)라는 제시가 없다면 모두 정자로 쓰면 되고 특히 print라는 지시에서는 대문자로 써도 무방하다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

당신이 관심 있을만한 이슈

    중복 선택 불가 안내

    이미 공감 표현을 선택하신
    기사입니다. 변경을 원하시면 취소
    후 다시 선택해주세요.