이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo

이태원 클라쓰 ost 가호 - 시작 일본어 번역 [ 梨泰院クラスost 韓国語→日本語翻訳]

이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo
번역 / diary
이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo
 

2021. 1. 15. 16:44

이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo
https://blog.naver.com/cje23/222208381876

​https://m.youtube.com/watch?v=6LDg0YGYVw4

이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo

​이태원 클라쓰 ost 한국어 →일본어 번역

梨泰院クラスost 韓国語→日本語翻訳

시작

始まり

새로운 시작은 늘 설레게 하지

新しい始まりはいつもときめくさせる

모든 걸 이겨낼 것처럼

全てを乗り越えるように

시간을 뒤쫓는 시계바늘처럼

時間を追いかける時計の針のように

앞질러 가고 싶어 하지

追い越したがるんだよ

그어 놓은 선을 넘어

引いておいた線を越えて

저마다 삶을 향해

それぞれの人生を向って

때론 원망도 하겠지

時としては恨むこともあるだろう

그 선을 먼저 넘지 말라고

この線を先に超えないでって

I can fly the sky

Never gonna stay

내가 지쳐 쓰러질 때까진

僕が疲れて倒れるまでには

어떤 이유도

どんな理由でも

어떤 변명도

どんな言いわけでも

지금 내겐 용기가 필요해

今僕には勇気が必要だよ

빛나지 않아도 내 꿈을 응원해

輝かなくても僕の夢を応援するよ

그 마지막을 가질 테니

その最後を手に入れるから

부러진 것처럼 한 발로 뛰어도

折れたみたいに片足で跳んでも

난 나의 길을 갈 테니까

僕は僕の道を進むからさ

지금 나를 위한 약속

今僕のための約束

멈추지 않겠다고

止まらないよって

또 하나를 앞지르면

また一つを先を越せば

곧 너의 뒤를 따라잡겠지

すぐ君のあとを追うだろうね

원하는 대로

望む通りに

다 가질 거야

全てを手に入れるよ。

그게 바로 내 꿈일 테니까

それがまさに僕の夢だから

변한 건 없어

変わったことはない

버티고 버텨

耐えて耐えよう

내 꿈은 더 단단해질 테니

僕の夢はもっと硬くなるから

다시 시작해

もう一度始まるよ

Ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-

다시는 나를 잃고 싶지 않아

二度と僕のことを失いたくない

내 전부를 걸었으니까

僕の全てをかけたから

원하는 대로

望む通りに

다 가질 거야

全てを手に入れるよ。

그게 바로 내 꿈일 테니까

それがまさに僕の夢だから

변한 건 없어

変わったことはない

버티고 버텨

耐えて耐えよう

내 꿈은 더 단단해질 테니

僕の夢はもっと硬くなるから

다시 시작해

もう一度始まるよ

Ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-ah-

Ah-ah-ah-ah-

번역 시나브로 ()

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  벌써 네번째 본역이네요! 이벙네는 일본어 >한국어가 아니라 한국어 가사를 일본어로 바꿔봤습니다! 일본어 > 한국어를 몇번하다보니까 너무 쉬워져서 10분이내로 후다닥 하게 되더라구요. 좀 더 시간이 걸리면서 할 수 있는 더 재밌는게 없을까 하다가 그럼 반대로 해보자! 해서 시작한 번역입니다. 역시 이ㅣㄹ본어 > 한국어보다 표현같은게잘 모르니까 조금 더 어렵긴 하네요! ㅎㅎ

원래 노래를 들을 떄, 일본어던 한국어던 멜로디보다는 가사를 집중해서 듣는편인데, 이태원 클라쓰는 보지도 않은 주제에 일단 쉬워보이고 가사가 좋아보여서 번역을 시작했습니다!

조금지났을지는 모르겠지만 지금 일본에서 이태원 클라쓰는 진짜 대세거든요. 사랑의 불시착이랑, 저는 안봤는데 꼭 보는게 좋을거라고 친구들이 신신당부를 할 정도로 대세인 드라마들인데 얼핏 들었을때 노래가 좋더라구요

쓸데없는고집으로인해 일본어 >한국어 번역도 직역하려고 노력했지만 어떤 느낌인지는 잘 모르겠네요! 예를 들어서 이겨내다. 라는 표현이 있는데 이걸 직역하면 勝란 느낌으로 이겨내댜인데,  의미로는 넘어설거야 극복할거야 이런 의미니까 그런식으로 번역을 한다던지 이런식으로 조금 느낌이 다른게 있어서 열심히 노력해서 번역해봤습니다! 근데 이렇게 번역하는게 의미가 있으려나 싶긴 하네요 ㅎㅎ

자기 만족일까요! ㅎㅎ

아침 까지 계속 일본친구랑 전화하고 일본어 타이핑을 하다보니까 갑자기 온 전화에 일본어 막 섞어서 말하는 이상한 한본어가 나오기 시작했습니다....이로써 0개국어  

이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo

이 문서는 일본어 위키백과의 六本木クラス 문서를 번역하여 문서의 내용을 확장할 필요가 있습니다.

중요한 번역 안내를 보려면 [펼치기]를 클릭하십시오.

  • 신뢰성 있고 확인할 수 있는 출처가 제시되도록 번역하여 주십시오.
  • 번역을 완료한 후에는 {{번역된 문서}} 틀을 토론창에 표기하여 저작자를 표시하여 주십시오.
  • 문맥상 이해를 돕기 위해 관련 문서를 같이 번역해주시는 것이 좋습니다.
  • 번역을 확장할 필요가 있는 내용이 포함된 다른 문서를 보고 싶으시다면 분류:번역 확장 필요 문서를 참고해주세요.

롯폰기 클라쓰(일본어: 六本木クラス)는 2022년 7월 7일부터 9월 29일까지 TV 아사히에서 방송하고 있는 목요드라마로, 《이태원 클라쓰》를 리메이크한 텔레비전 드라마이다[1]. 주연은 타케우치 료마이다[2][3]. 이 작품은 조광진의 원작 웹툰으로 알려진 이태원 클라쓰를 JTBC에 의해 드라마화한 이태원 클라쓰를 일본에 현지화시켜서 번안한 일본 드라마이기도 하지만, 주 무대는 도쿄도 미나토구 롯폰기이다.

편성 정보[편집]

  • 방송일 : 매주 목요일 21:00 ~ 21:54
  • 해당 채널 : TV 아사히
  • 추가 편성 : OCN
  • 총 편성수 : 13부작
  • 편성 기간 : 2022년 7월 7일~9월 29일

출연진[편집]

※ 출연진 중 특별 출연만 기재 대상에서 제외.

주요 인물
  • 타케우치 료마
  • 아라키 유코
  • 히라테 유리나
  • 사오토메 타이치
  • 카가와 테루유키
그 외
  • 나카오 아키요시
  • 호나 이코카(일본어판)
  • 스즈카 오시(일본어판)
  • 이나모리 이즈미
  • 오오타 나오
  • 미츠이시 켄
  • 오가타 나오토
  • 야모토 유마(일본어판)
  • 다나카 미치코(일본어판)
  • 호리우치 게이코(일본어판)
  • 마쓰다 겐지(일본어판, 중국어판)

특이 사항[편집]

롯폰기 클라쓰는 대한민국에서는 TVING을 통해 독점 제공되고 있다.[4]

같이 보기[편집]

  • 이태원 클라쓰 (드라마) - 원작이지만, JTBC에서 방송하였던 드라마
  • 이태원 클라쓰 - 상기의 두 드라마와 관련된 본래의 웹툰

각주[편집]

  1. “「六本木クラス」に中尾明慶やさとうほなみら8名出演、初回放送は7月7日”. 《映画ナタリー》 (ナターシャ). 2022년 6월 7일. 2022년 6월 7일에 확인함.
  2. “ドラマ『六本木クラス』竹内涼真主演で7月放送決定 『梨泰院クラス』のリメイク作に「日韓共同プロジェクト」で挑む”. 《ORICON NEWS》 (oricon ME). 2022년 4월 25일. 2022년 4월 25일에 확인함.
  3. “竹内涼真が主演、「梨泰院クラス」の日本版ドラマ「六本木クラス」7月スタート”. 《映画ナタリー》 (ナターシャ). 2022년 4월 25일. 2022년 4월 25일에 확인함.
  4. '이태원 클라쓰' 日 리메이크판 '롯폰기 클라쓰', 티빙 독점 공개”. 티브이데일리. 2022년 8월 2일. 2022년 8월 18일에 확인함.

외부 링크[편집]

  • 木曜ドラマ『六本木クラス』|テレビ朝日
    • 六本木クラス 【公式】 - 트위터
    • 【公式】テレビ朝日木曜ドラマ「六本木クラス」 - 인스타그램

  • v
  • t
  • e

TV 아사히(ANN) 목요드라마 (21시, 1990년 이후)

1990년대 전반
1990년

  • "강은 울고있다"
  • "번데기 광경"
  • "코엔지 순정 상점가"
  • "자유의 언덕에 내가 남은"
  • "아름다운 거짓말 붙여 있습니까"
  • "내가 바다까지 흘려"
  • "꽃의 계절"
  • "도쿄만 블루스"
  • "여자의 적은 남자의 적"
  • "겨울 오기 전에"

1991년

  • "일곱 여자 변호사"
  • "게이샤 코하루의 화려한 모험"
  • "외과병동 여의사의 사건 파일"
  • "일곱 여자 변호사II"

1992년

  • "자정은 다른 얼굴"
  • "여자 사건기자 타치바나 케이코"
  • "법의학 교실의 사건 파일"(제1시리즈)
  • "대공항 '92 ~사랑의 여행~"

1993년

  • "일곱 여자 변호사III"
  • "세일즈 레이디는 무엇을 봤다"
  • "법의학 교실의 사건 파일"(제2시리즈)
  • "여검사 수사 파일"

1994년

  • "신공항 이야기"
  • "그와 그녀의 사정"
  • "대가족 드라마 며느리가 나설"
  • "엄마의 침대에 계십니다"

1990년대 후반
1995년

  • "아지이치몬메"(제1시리즈)
  • "우리 어머니이지만 ..."
  • "외과의 히이라기마타 사부로"(제1시리즈)
  • "Miss 다이아몬드"

1996년

  • "아지이치몬메"(제2시리즈)
  • "불꽃의 소방대"
  • "소아 병동・생명의 계절"
  • "외과의 히이라기마타 사부로"(제2시리즈)

1997년

  • "흐름 판 일곱"
  • "최고의 식탁"
  • "보디가드"
  • "가정부는 봤다!"

1998년

  • "너무 사랑 않아 좋았다"
  • "처절! 며느리 시어머니 전쟁 나찰의 집"
  • "여교사"
  • "외과의·나츠메 산시로"

1999년

  • "뉴스캐스터 카스미 레이코"
  • "사랑의 기적"
  • "꼭대기"
  • "연애사기꾼"

2000년대 전반
2000년

  • "연애중독"
  • "아나자 헤븐 ~eclipse~"
  • "츠구미에 ... ~ 작은 생명을 잊지 ~"
  • "스타일!"

2001년

  • "너의 유키치가 울고있다"
  • "R-17"
  • "빙점 2001"
  • "마지막 가족"

2002년

  • "혼외연애"
  • "잠못드는 밤을 안고"
  • "사토라레"
  • "체포하라"

2003년

  • "사랑 싸움!"
  • "동물병원 선생님"
  • "키쿠지로와 사키"(제1시리즈)
  • "TRICK3"

2004년

  • "에이스를 노려라!"
  • "전지가 끊어 질 때까지"
  • "미나미군의 연인"
  • "검은 가죽 수첩"

2000년대 후반
2005년

  • "부호형사"
  • "어택 No.1"
  • "키쿠지로와 사키"(제2시리즈)
  • "황혼이혼"

2006년

  • "야수의 길"
  • "7명의 여자 변호사"(제1시리즈)
  • "시모키타 선데이즈"
  • "다멘즈을"

2007년

  • "대단한 곳에 시집 버렸다!"
  • "호텔리어"
  • "키쿠지로와 사키"(제3시리즈)
  • "맛있는 밥 가마쿠라·카스가이 쌀 매장"

2008년

  • "교섭인 ~THE NEGOTIATOR~"
  • "7명의 여자 변호사"(제2시리즈)
  • "네 거짓말"
  • "소아구명"

2009년

  • "특명계장 타다노 히토시"(4th 시리즈)
  • "야광의 계단"
  • "댄디 대디? ~연애소설가 이자키 류노스케~"
  • "교섭인 ~THE NEGOTIATOR~"(제2시리즈)

2010년대 전반
2010년

  • "엔젤 뱅크 ~ 전직대리인"
  • "동창회 ~러브 어게인 증후군"
  • "케이조쿠 ~ 경시청 미해결 사건 전담 연속 수사반"
  • "나사케의 여자 ~국세국사찰관~"

2011년

  • "고발 ~국선변호인"
  • "강철의 여자 season2"
  • "햇빛은 또 오른다"
  • "DOCTORS 최강의 명의"

2012년

  • "성스러운 괴물들"
  • "W의 비극"
  • "유류수사"(제2시리즈)
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제1기)

2013년

  • "중지 씨
  • "더블스 ~ 두 명의 형사"
  • "DOCTORS 2 최강의 명의"
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제2기)

2014년

  • "긴급취조실"
  • "BORDER 경시청 수사 1과 살인범 수사 제4계"
  • "제로의 진실~감찰의·마츠모토 마오~"
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제3기)

2010년대 후반
2015년

  • "DOCTORS3 최강의 명의"
  • "아임 홈"
  • "에이지 해러스먼트"
  • "유산쟁족"

2016년

  • "스페셜리스트"
  • "굿 파트너 무적의 변호사"
  • "처음 뵙겠습니다, 사랑합니다."
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제4기)

2017년

  • "취활가족~분명, 잘 될 거야~"
  • "긴급취조실(시즌2)"
  • "검은 가죽 수첩"
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제5기)

2018년

  • "BG~신변경호인~"(시즌1)
  • "미해결 여자 경시청 문서 수사관"
  • "하게타카"
  • "리갈 V~전 변호사·타카나시 쇼코~"

2019년

  • "파견 점쟁이 아타루"
  • "긴급취조실(시즌3)"
  • "싸인 -법의학자 유즈키 타카시의 사건-"
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제6기)

2020년대 전반
2020년

  • "형사와 검사 관할과 지검의 24시"
  • "BG~신변경호인~"(시즌2)
  • "미해결 여자 경시청 문서 수사관(시즌2)"
  • "7인의 비서"

2021년

  • "무지개색 카르테"
  • "BG~신변경호인~"(시즌2)
  • "긴급취조실(시즌4)"
  • "닥터-X~외과의·다이몬 미치코~"(제7기)

이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo
이 글은 방송에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다.
이태원 클라쓰 일본어 - itaewon keullasseu ilbon-eo
이 글은 도쿄에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다.