Show
온라인가나다 상세보기회의진행시 사용하는 표현들작성자 박혜경 등록일 2010. 1. 18. 조회수 8,392 안녕하세요? 각 예문에 대해 그대로 사용해도 되는지, 혹시 바꾸어야 하면 어떻게 고쳐야 하는지 답변 부탁드립니다. 1. ~이(가) 있겠습니다. 2. ~를 가지다 3. ~로부터 소개받은 아무개입니다. 4. ~에(로) 들어가다 5. ~로 갈음하다 6. 축하연에서 건배 인사를 부탁할 때 7. 피해를 입다 8. '합니다'와 '하겠습니다'의 차이 -> 우리말 바로쓰기 관련 책에서 보니 "겠'은 가까운 미래를 나타내는 표현으로 말하는 이의 의지가 담겨있을 때 쓰는 표현이라면서 상기의 예는 이미 일정에 나와있는 예정된 일이므로 "겠'을 사용해서는 안된다고 돼 있는 것을 봤습니다. 정말 사용해서는 안되는지요. 9. '바쁘신 가운데도 불구하고 참석해 주셔서 감사합니다'라는 예문에서 10. 재난을 당한 사람들에게 위로의 말을 전할 때 '위로의 뜻을 전합니다' '위로 말씀 드립니다" 모두 사용가능합니까? 11. 아주 많이 기다리게 했다는 뜻으로 '대단히 오래 기다리셨습니다'라고 해도 됩니까? 12. '소개드리겠습니다', '소개해 드리겠습니다' '소개합니다' 모두 맞는지요? 13. '초청해 주셔서 감사합니다, '초청해 주신데 대해 감사드립니다' 모두 맞는 표현인가요? 14. 시간이 없어 빠른 속도로 이야기 한 후 사과하는 의미로 아래의 표현들은 적절합니까? 이상, 질문이 너무 많아 죄송합니다만, 꼭 답변해주시기 바랍니다. [답변]표현 (기타)답변자 온라인 가나다 답변일 2010. 1. 19. 안녕하십니까? 비즈니스메일에서 종종 영어로 감사의 문장을 전해야할 때가 있지 않았나요?메일로는 서로의 얼굴을 알 수 없기에 뜻하지 않은 언어선택으로 혹시 상대방을 화나게 하거나 나쁜 인상을 준 경험이 있나요? 비즈니스영어로 상대방에게 감사의 문장을 표현함으로써 친근감을 주거나 예의가 바른 사람이라는 인상을 주게 되어 비즈니스메일에서 발생할 수 있는 언어의 장벽을 최소화 할 수 있습니다. 비즈니스메일에서 감사의 메시지를 보낼 때 사용할 수 있는 문장 TOP 10을 소개합니다. 먼저, 비즈니스메일 내용 처음에 감사의 마음을 전하는 10가지의 문장입니다. 감사의 표현은 가장 처음 1행에 넣어주세요. 적절한 말을 사용하여 감사의 마음을 상대에게 전해주세요. 특히 상대로부터 도움을 얻고 싶을 때, 이 문장을 넣는 것은 매우 중요합니다 비즈니스메일에서 사용하기 좋은 감사 이메일 예문 10가지 지금 시작합니다.Thank you for contacting us자신이 다니는 회사에 대한 서비스에 관한 질문을 메일로 받으면, 메일 첫머리에 이 문장을 넣어주세요. 자신의 회사에 관심을 가져주셔서 감사하다는 마음을 전할 수 있습니다. 또한, ‘us’ 뒤에 ‘about’ 또는 ‘regarding’ 전치사를 넣어주면 알고자 하는 내용을 언급할 수 있게 됩니다. 예: Thank you for contacting us regarding our current products and prices. Thank you for your prompt reply고객이나 동료로부터 빠른 회신을 받았을 때, 감사의 인사를 전합시다. 다소 시간이 지난 후 답장이 온 경우, 이 글에서 prompt를 빼주세요. 예: Thank you for getting back to
me. Thank you for the information문의에 대한 답변을 받았을 때 위의 문장으로 감사의 마음을 전하세요. 이 경우에도 “about” 또는 “regarding” 을 사용하여 전달받은 정보에 대해 언급할 수 있습니다. 예: Thank you for the information about your current pricing. Thank you for all your assistance누군가가 당신을 위해 열심히 도와줬을 때 감사의 마음을 전하세요. 상대가 도와준 내용에 대해 구체적으로 언급하고 싶다면 다음과 같이 표현해주세요. 예: I really appreciate your help in resolving the
problem. Thank you raising your concerns거래처나 상사로부터 업무에 관해서 걱정하는 내용의 메일을 받은 경우, 상대방에게 감사의 인사를 전해요. 상대방이 준 피드백이 도움이 되었고 그것을 진지하게 받아 들이고 있다는 것이 전해 줍시다. 예: ” Thank you for your feedback . ” 이와 같이 메일 첫머리에는 과거의 행동에 한해 감사의 인사를 전하지만, 메일 말미에는 앞으로의 행동에 대한 감사의 마음을 전합니다. 사전 감사의 말을 전함으로써, 상대방은 적극적으로 당신을 위해 대응해 줄 것 입니다. Thank you for your kind cooperation어떤 안건에 대해서 상대방의 도움이 필요하다면, 협력을 받을 수 있는 것에 대한 감사의 뜻을 사전에 전합시다. ‘in advance(사전에)’를 추가하여 다음과 같이 말할 수 있습니다. 예: Thank you in advance for your cooperation. Thank you for your attention to this matter위와 같이 상대방이 주는 지원에 대한 고마움을 나타내는 표현입니다. 이 표현은 부탁을 하고 있음을 알리고 있으며, 특별히 주의를 기울여 달라는 의미도 내포하고 있습니다. Thank you for your understanding자신이 보낸 메일의 내용을 이해해주셔서 감사하다는 것이 아니라, 상대방에게 신세를 지게 하는 일에 대해서 사전에 감사하다고 표현하는 내용입니다. Thank you for your consideration채용공고에 응모할 때 등, 상대방이 당신을 위해 시간을 할애하고 당신에게 이익이나 기회를 부여할 때 이러한 문장을 사용합니다. Thank you again for everything you’ve done이 문장은 다른 감사의 표현과 조금 다릅니다. 메일 첫머리에 감사의 말을 전한 상황에서, 상대방이 어떤 일에 대해 기대 이상으로 신경을 써 주었기 때문에, 그에 대한 감사의 마음을 다시 전하고 싶을 때 사용합니다. 영문 비즈니스메일의 감사문구 사용법을 알면, 상대방이 오해하지 않고, 명확하게 감사의 마음을 전할 수 있습니다. EF English Live는 진정한 온라인 영어 회화를 저렴하고 쉽게 할 수 있도록 개발되었습니다. 영어 실력을 향상시키고 국제적으로 활약 할 수있는 분들을 위해 해외 최대 유학 기업인 EF만이 제공 할 수있는 고품질 강의! 온라인 영어 회화 무료 체험을 원하시면 여기를 클릭하세요 (href: https://englishlive.ef.com/ko-kr/lp/os/native-online-english/) |