바쁘신데 감사합니다 - bappeusinde gamsahabnida

온라인가나다 상세보기

회의진행시 사용하는 표현들

작성자 박혜경 등록일 2010. 1. 18. 조회수 8,392

안녕하세요?
질문할 수 있는 곳을 마련해 주셔서 감사합니다.
저는 회의나 대형행사를 진행할 때 쓰는 어법이나 표현들에 대해 묻고 싶습니다.
외국어의 영향을 받은 표현들이 워낙 많다 보니 잘못된 줄 알면서도 어쩔 수 없이 사용할 때가 많습니다. 몇가지로 나누어 질문드리겠습니다. 총 14개 입니다.

각 예문에 대해 그대로 사용해도 되는지, 혹시 바꾸어야 하면 어떻게 고쳐야 하는지 답변 부탁드립니다.

1. ~이(가) 있겠습니다.
예: (1) 회장님의 인사말씀이 있겠습니다. (인사? 인사말씀?)
(2) 주최측으로부터 개회사가 있겠습니다.
(3) 한국측의 발표가 있겠습니다.

2. ~를 가지다
예: (1) 지금부터 휴식시간을 갖겠습니다.
(2) 지금부터 질의응답 시간을 갖겠습니다.
(3) 지금부터 의견교환의 시간을 갖겠습니다.
(4) 모임을 갖다

3. ~로부터 소개받은 아무개입니다.
예: 지금 소개받은 아무개입니다.

4. ~에(로) 들어가다
예: (1)휴식시간으로 들어가겠습니다.
(2)토론에 들어가겠습니다.

5. ~로 갈음하다
예: 이상, 짧게나마 제 인사말씀으로 갈음하겠습니다.

6. 축하연에서 건배 인사를 부탁할 때
예: (1)~께 건배제의를 부탁드립니다.
(2)~께서 건배제의를 해 주시겠습니다.

7. 피해를 입다
'피해' 자체가 '해를 입다'인데 그렇다고 '태풍의 해를 입은', '지진의 해를 입은'은 너무 어색한데 어떻게
해야 합니까.

8. '합니다'와 '하겠습니다'의 차이
예: (1)참석자를 소개합니다. 참석자를 소개하겠습니다.
(2)00회장님이 입장합니다. 00회장님이 입장하시겠습니다.

-> 우리말 바로쓰기 관련 책에서 보니 "겠'은 가까운 미래를 나타내는 표현으로 말하는 이의 의지가 담겨있을 때 쓰는 표현이라면서 상기의 예는 이미 일정에 나와있는 예정된 일이므로 "겠'을 사용해서는 안된다고 돼 있는 것을 봤습니다. 정말 사용해서는 안되는지요.

9. '바쁘신 가운데도 불구하고 참석해 주셔서 감사합니다'라는 예문에서
-> 바쁘신데도, 바쁘신 중에도, 바쁘신 와중에도, 바쁘신 가운데도, 바쁘신 가운데도 불구하고,
다망하신 가운데, 다망하신 중에도......
등등이 모두 맞는 표현인가요?

10. 재난을 당한 사람들에게 위로의 말을 전할 때 '위로의 뜻을 전합니다' '위로 말씀 드립니다" 모두 사용가능합니까?

11. 아주 많이 기다리게 했다는 뜻으로 '대단히 오래 기다리셨습니다'라고 해도 됩니까?

12. '소개드리겠습니다', '소개해 드리겠습니다' '소개합니다' 모두 맞는지요?

13. '초청해 주셔서 감사합니다, '초청해 주신데 대해 감사드립니다' 모두 맞는 표현인가요?

14. 시간이 없어 빠른 속도로 이야기 한 후 사과하는 의미로 아래의 표현들은 적절합니까?
예: 급하게 설명드려 죄송합니다, 빨리 설명드려 죄송합니다, 서둘러 설명드려 죄송합니다...

이상, 질문이 너무 많아 죄송합니다만, 꼭 답변해주시기 바랍니다.

[답변]표현 (기타)

답변자 온라인 가나다 답변일 2010. 1. 19.

안녕하십니까?
국립국어원 누리집 <<표준국어대사전>>을 활용하시면, 표현 가능 여부를 판단하시는 데 도움이 됩니다.
1. 제시하신 바와 같이, ‘어떤 일이 이루어지거나 벌어질 계획이다.’라는 뜻의 ‘(-이) 있다’가 쓰이고 있습니다.
2. 제시하신 바와 같이, 모임을 나타내는 말과 함께 쓰여 ‘모임을 치르다.’의 뜻을 나타내는 ‘(-를) 갖다’가 쓰이고 있습니다.
3. 제시하신 대로 쓸 수 있습니다.
4. 제시하신 바와 같이, ‘새로운 상태나 시기가 시작되다.’라는 뜻의 ‘(-에/-으로) 들어가다’가 쓰이고 있습니다.
5. 제시하신 대로, ‘갈음하다’는 ‘-을 -으로 갈음하다’의 문형으로 쓰입니다.
6. 표현 의도에 맞게, 제시하신 대로 쓸 수 있습니다.
7. ‘피해(被害)를 입다’, ‘회의(懷疑)를 품다’ 등과 같은 표현을 틀린 것으로 보지는 않습니다.
8. 제시하신 대로 쓸 수 있습니다. 여기서 ‘-겠-’은 미래의 일이나 추측을 나타내는 어미입니다.
9. 제시하신 대로 쓸 수 있습니다. 다만, ‘다망하다’보다는 ‘바쁘다’를 쓰는 것이 바람직하다고 봅니다.
10, 11. 제시하신 대로 쓸 수 있습니다.
12. '소개해 드리겠습니다.', '소개합니다.'가 자연스럽습니다.
13. ‘초청해 주셔서 감사합니다.’가 간결한 표현입니다.
14. 제시하신 대로 쓸 수 있습니다.

이전 글

바쁘신데 감사합니다 - bappeusinde gamsahabnida

비즈니스메일에서 종종 영어로 감사의 문장을 전해야할 때가 있지 않았나요?

메일로는 서로의 얼굴을 알 수 없기에 뜻하지 않은 언어선택으로 혹시 상대방을 화나게 하거나 나쁜 인상을 준 경험이 있나요?

비즈니스영어로 상대방에게 감사의 문장을 표현함으로써 친근감을 주거나 예의가 바른 사람이라는 인상을 주게 되어 비즈니스메일에서 발생할 수 있는 언어의 장벽을 최소화 할 수 있습니다.

비즈니스메일에서 감사의 메시지를 보낼 때 사용할 수 있는 문장 TOP 10을 소개합니다. 먼저, 비즈니스메일 내용 처음에 감사의 마음을 전하는 10가지의 문장입니다.

감사의 표현은 가장 처음 1행에 넣어주세요. 적절한 말을 사용하여 감사의 마음을 상대에게 전해주세요. 특히 상대로부터 도움을 얻고 싶을 때, 이 문장을 넣는 것은 매우 중요합니다

비즈니스메일에서 사용하기 좋은 감사 이메일 예문 10가지 지금 시작합니다.

Thank you for contacting us

자신이 다니는 회사에 대한 서비스에 관한 질문을 메일로 받으면, 메일 첫머리에 이 문장을 넣어주세요.

자신의 회사에 관심을 가져주셔서 감사하다는 마음을 전할 수 있습니다.

또한, ‘us’ 뒤에 ‘about’ 또는 ‘regarding’ 전치사를 넣어주면 알고자 하는 내용을 언급할 수 있게 됩니다.

예: Thank you for contacting us regarding our current products and prices.
(폐사 제품에 관해 문의해주셔서 대단히 감사합니다.)

Thank you for your prompt reply

고객이나 동료로부터 빠른 회신을 받았을 때, 감사의 인사를 전합시다.

다소 시간이 지난 후 답장이 온 경우, 이 글에서 prompt를 빼주세요.

예: Thank you for getting back to me.
(제게 회신해주셔서 감사합니다.)

Thank you for the information

문의에 대한 답변을 받았을 때 위의 문장으로 감사의 마음을 전하세요.

이 경우에도 “about” 또는 “regarding” 을 사용하여  전달받은 정보에 대해 언급할 수 있습니다.

예: Thank you for the information about your current pricing.
(현 가격에 대한 정보를 알려주셔서 감사합니다.)

Thank you for all your assistance

누군가가 당신을 위해 열심히 도와줬을 때 감사의 마음을 전하세요.

상대가 도와준 내용에 대해 구체적으로 언급하고 싶다면 다음과 같이 표현해주세요.

예: I really appreciate your help in resolving the problem.
(문제해결에 도움을 주셔서 깊은 감사를 드립니다.)

Thank you raising your concerns

거래처나 상사로부터 업무에 관해서 걱정하는 내용의 메일을 받은 경우,  상대방에게 감사의 인사를  전해요.

상대방이 준 피드백이 도움이 되었고 그것을 진지하게 받아 들이고 있다는 것이 전해 줍시다.

예: ” Thank you for your feedback . ”
(피드백 해주셔서 감사합니다.)

이와 같이 메일 첫머리에는 과거의 행동에 한해 감사의 인사를 전하지만, 메일 말미에는 앞으로의 행동에 대한 감사의 마음을 전합니다.

사전 감사의 말을 전함으로써, 상대방은 적극적으로 당신을 위해 대응해 줄 것 입니다.

Thank you for your kind cooperation

어떤 안건에 대해서 상대방의 도움이 필요하다면, 협력을 받을 수 있는 것에 대한 감사의 뜻을 사전에 전합시다.

‘in advance(사전에)’를 추가하여 다음과 같이 말할 수 있습니다.

예: Thank you in advance for your cooperation.
(당신의 협조에 대해 미리 감사의 말씀을 드립니다.)

Thank you for your attention to this matter

위와 같이 상대방이 주는 지원에 대한 고마움을 나타내는 표현입니다.

이 표현은 부탁을 하고 있음을 알리고 있으며, 특별히 주의를 기울여 달라는 의미도 내포하고 있습니다.

Thank you for your understanding

자신이 보낸 메일의 내용을 이해해주셔서 감사하다는 것이 아니라,

상대방에게 신세를 지게 하는 일에 대해서 사전에 감사하다고 표현하는 내용입니다.

Thank you for your consideration

채용공고에 응모할 때 등, 상대방이 당신을 위해 시간을 할애하고 당신에게 이익이나 기회를 부여할 때 이러한 문장을 사용합니다.

Thank you again for everything you’ve done

이 문장은 다른 감사의 표현과 조금 다릅니다.

메일 첫머리에 감사의 말을 전한 상황에서, 상대방이 어떤 일에 대해 기대 이상으로 신경을 써 주었기 때문에,

그에 대한 감사의 마음을 다시 전하고 싶을 때 사용합니다.

영문 비즈니스메일의 감사문구 사용법을 알면, 상대방이 오해하지 않고, 명확하게 감사의 마음을 전할 수 있습니다.

바쁘신데 감사합니다 - bappeusinde gamsahabnida

EF English Live는 진정한 온라인 영어 회화를 저렴하고 쉽게 할 수 있도록 개발되었습니다. 영어 실력을 향상시키고 국제적으로 활약 할 수있는 분들을 위해 해외 최대 유학 기업인 EF만이 제공 할 수있는 고품질 강의! 온라인 영어 회화 무료 체험을 원하시면 여기를 클릭하세요 (href: https://englishlive.ef.com/ko-kr/lp/os/native-online-english/)